Samen met vijf andere titels is Ossenkop genomineerd voor de Bronzen Uil, dé debuutprijs van Nederland en Vlaanderen. De uitreiking vindt plaats op 30 november in Gent.
Over het vertalen van Giovanni’s Room
Vandaag verschenen de vertalingen die Eefje Bosch en ik maakten van Notes of a Native Son en Giovanni’s Room. Over het vertalen van dat tweede boek hebben we een stukje geschreven voor de Rubriek Vertalers aan het woord op de website van Athenaeum Boekhandels.
Interview in Zin
Ossenkop verschijnt op 9 april 2024
Mijn debuutroman Ossenkop verschijnt op 9 april. Helemaal niet duur ook!
Wanneer Rensing in 1975 van de Slagersvakschool komt, weet hij alles over het slagersvak en het runnen van een slagerij. Hij zit boordevol ideeën over hoe hij het slagerijwezen op zijn kop gaat zetten. Jammer genoeg mist hij één noodzakelijke eigenschap voor succes: hij heeft geen talent voor de omgang met mensen.
VPRO Boeken
Op zondag 31 maart heb ik bij VPRO Boeken met Lotje IJzermans gepraat over mijn debuutroman Ossenkop, die op 9 april verschijnt. Kijk de uitzending hier terug!
‘De Europese democratie is een noodzaak die zichzelf overstijgt’
In het kader van het Forum on European Culture, dat van 31 mei tot 4 juni 2023 in De Balie in Amsterdam werd gehouden, schreef Arnon Grunberg een brief over de Europese cultuur aan vakgenoten Lana Bastasic, Drago Jancar, Oksana Zabuzhko en Kamel Daoud. Het antwoord van Daoud vertaalde ik naar het Nederlands – lees het hier terug.
Over het ouderschap
Drie zeer korte verhalen over de lusten en lasten van het ouderschap. Wanneer ik ze precies heb geschreven weet ik niet meer, in elk geval was het vóór begin 2023.
Abject en infaam!
Op 11/11/22 kwam de boekenbijlage van NRC met een uitgebreide vertaalspecial. In een van de stukken werden vier vertalers, waarin ik er een was, aan het woord gelaten over de moeilijkste zin die ze ooit hebben vertaald. Ik ben blij met het stukje dat Margot Poll ervan heeft gemaakt en ook met de foto van Pepijn Kouwenberg. Hier vind je het allemaal terug.
Wildgroei / Parlour Palm
In Wobby #30 staat mijn verhaal Wildgroei, inclusief de Engelse vertaling getiteld Parlour Palm van de hand van Andrew Cartwright.
De wereld begint bij de voordeur: nu ook op Storytel
De wereld begint bij de voordeur is nu ook op Storytel te beluisteren, als onderdeel van de collectie Oppervlaktes van Papieren Helden. Ingesproken door Jeroen Medaer van De Uitsprekerij. Alleen al vanwege die stem het beluisteren waard!